Tus muslos son manzanos
cuyas flores tocan el cielo.
¿Qué cielo? El cielo
donde Watteau colgó el escarpín
de una dama. Tus rodillas
son una brisa del Sud, o
una ráfaga de nieve. ¡Ajá! ¿qué
clase de hombre era Fragonard?
...como si eso respondiera
algo. Ah, sí : debajo
de las rodillas, puesto que de este modo
iniciamos la canción, es
uno de esos blancos días de verano,
la alta hierba de tus tobillos
ondula sobre la playa.
¿Qué playa?
la arena se pega a mis labios
¿Qué playa?
¡Ajá!, pétalos quizás. ¿Cómo
podría saberlo?
¿Qué playa? ¿Qué playa?
Dije pétalos de un manzano.
William Carlos Williams (Traducción: Alberto Guirri)
__________________________________________________________________
MARCEL DUCHAMP ("Desnudo bajando una escalera")
__________________________________________________________________
Tus ojos, transparentes de mil días, me dicen...
¡Oh amada! quisiera mostrarte mi secreto...
Pero... ¡calla! amémonos con calma, y el tiempo
se desliza por nuestros cuerpos que repiten
las palabras. Todo es un presagio nocturno.
Hay una metamorfosis que invade la luna.
Sé mi amante para siempre y la dulzura
llenará las horas. Sublime amor, profundo
que atraviesa el aire indolente en la noche.
Se te han desgajado las flores de tu vientre
y brilla tu cuerpo plateado con el alba;
flotan también, como cascada de luz, la esperanza
y las rosas. Por eso sé mi amante para siempre,
y el viento se llevará todos los reproches.
Aesopus X
2 comentarios:
Algo que me atrae de las letras y sobre todo de quien la escribe es poder asociarlas con la música.
Para mi es como un jugar con quien escribe.
En tus letras largas y profundas siento la música de Brahms,con sus rasgos únicos "...sé mi amante para siempre..." de un eterno romanticismo que inunda su amor imposible.
AMÉMONOS CON CALMA
Dulzura.
1BESO.
Publicar un comentario